THE KORAN'S PROMISES
CHAPTER 3
THE KORAN'S PROMISES
by A.GHOSH
The Koran promises many desirable rewards for the
Moslems in Allah's heaven.
LXXVI/13-22:
Reclining therein upon couches, they will
find there neither (heat of) a sun nor bitter
cold. The shade thereof is close upon them
and the clustered fruits thereof bow down.
Goblets of silver are brought round for
them, and beakers (as) of glass
(Bright as) glass but (made) of silver, which
they (themselves) have measured to the
measure (of their deeds).
There are they watered with a cup whereof
the mixture is of Zanjabil,
The water of a spring therein, named
Salsabil.
There serve them youths of everlasting
youth, whom, when thou seest, thou
wouldst take for scattered pearls.
When thou seest, thou wilt see there bliss
and high estate.
Their raiment will be fine green silk and
gold embroidery. Bracelets of silver will
they wear. Their Lord will slake their
thirst with a pure drink.
(And it will be said unto them): Lo! this is
a reward for you. Your endeavor (upon
earth) bath found acceptance.
LV/46-59:
But for him who feareth the standing be-
fore his Lord there are two gardens.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
Of spreading branches.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
Wherein are two fountains flowing.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
Reclining upon couches lined with silk bro-
cade, the fruit of both gardens near to
hand.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
Therein are those of modest gaze [1], whom
neither man nor jinni will have touched
before them,
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
(In beauty) like the jacynth and the coral
stone.
Which is it, of the favors of your Lord, that
ye deny?
LXXXIII/22-28:
Lo! the righteous verily are in delight,
On couches, gazing.
Thou wilt know in their faces the radiance
of delight.
They are given to drink of a pure wine,
sealed,
Whose seal is musk - For this let (all) those
strive who strive for bliss -
And mixed with water of Tasnim,
A spring whence those brought near to
Allah drink.
LVI/35-40:
Lo! We have created them a (new) creation
And made them virgins,
Lovers, friends,
For those on the right hand;
A multitude of those old
And a multitude of those of later time.
LVI/11-24:
Those are they who will be brought nigh
In gardens of delight;
A multitude of those of old
And a few of those of later time,
On lined couches,
Reclining therein face to face.
There wait on them immortal youths
With bowls and ewers and a cup from a
pure spring
Wherefrom they get no aching of the head
nor any madness,
And fruit that they prefer
And flesh of fowls that they desire.
And (there are) fair ones with wide, lovely
eyes,
Like unto hidden pearls,
Reward for what they used to do.
Footnote
1. .. those of modest gaze is translated as 'bashful virgins'
by Dr N.J. Dawood in the Holy Koran translated by him.
If
you enjoyed this article, please visit: http://www.hinduunity.org
|